Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Aangevraagde vertalingen - monteiroad2006

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 3 van ongeveer 3
1
51
Uitgangs-taal
Braziliaans Portugees Que haja antes um mar ondulante entre as praias...
Que haja antes, um mar ondulante entre as praias de vossa alma.
a) A frase, para a qual peço tradução, é um verso de uma das obras do poeta Gibran Kahlil Gibran. Tal obra chama-se "O Profeta".
b) a palavra "haja", presente no verso, vem do verbo "haver".

Gemaakte vertalingen
Engels Let it rather be a moving sea between the shores of your souls
Arabisch بل لتكن بحراً متموّجاً بين شواطئ نفوسكم
1